Jessie J(제시제이) - Price Tag(프라이테그) 가사 & 해석

세상이야기2018. 10. 24. 21:21윤소녀


Okay,


Coconut man, moon-head and pea


You ready?


Seems like everybody's got a price,

모든 사람들에게 값이 매겨지나봐


I wonder how they sleep at night,

그러고도 어떻게 밤에 잠이올까


When the sale comes first,

돈이 우선이고,


And the truth comes second,

진실은 그 다음인데,


Just stop, for a minute and smile

잠시 멈추고 좀 웃어보자고


Why is everybody so serious?

모두 왜 그리 심각해할까?


Acting so damn mysterious

참 이해가 안간단 말이야


Got your shades on your eyes

당신 눈에 그림자 진거 알아요?


And your heels so high,

신발은 너무 불편하죠


That you can't even have a good time

당신은 좋은 시간도 보낼 수 없죠 (당신은 행복이 뭔지 몰라요)


Everybody look to their left,

모두 왼쪽을 보세요


Everybody look to their right

모두 오른쪽을 보세요


Can you feel that? yeah,

느껴지세요?


We're payin with love tonight,

오늘 밤 우린 사랑을 줄거에요


It's not about the money, money, money,

이건 돈에 관한 얘기가 아니에요


We don't need your money, money, money.

우리는 당신 돈 같은건 필요 없어요


We just wanna make the world dance,

세상을 춤추게 하고 싶을 뿐이죠


Forget about the price tag.

그러니 가격표일랑은 잊어버려요


Ain't about the (uh!) cha-ching cha-ching,

채-챙(현금인출기에서 나는 소리 = 돈)에 관한 얘기가 아니에요,


Ain't about the (yeah!) ba-bling ba-bling,

블링블링 화려한 것들에 대한 것도 아니죠,


Wanna make the world dance,

세상을 춤추게 하고 싶을 뿐이죠


Forget about the price tag

그러니 가격표일랑은 잊어버려요


(Ok)



We need to take it back in time

시간을 되돌려봐요


When music made us all UNITE!

음악이 우리를 하나로 만들었던 그때로


And it wasn't low blows,

비열한 짓도 없고


and video hoes

'비디오 호(영화출연을 위해 배역감독과 같이 자는 여성)'도 없었는데


Am I the only one gettin... tired?

지금 나만 혼자 지쳐가는 건가요?


Why is everybody so obsessed?

왜 그리 다들 괴로워하나요?


Money can't buy us happiness

돈으로 행복을 살 수는 없는 노릇인데


Can we all slow down and enjoy right now?

우리 모두 느긋하게 '지금'을 즐겨볼까요?


Guarantee we'll be feelin alright

장담컨대 기분이 좋아질거에요


Everybody look to their left,

모두 왼쪽을 보세요


Everybody look to their right,

모두 오른쪽을 보세요


Can you feel that? yeah,

느껴지세요?


We're payin with love tonight,

오늘 밤 우린 사랑을 줄거에요


It's not about the money, money, money,

이건 돈에 관한 얘기가 아니에요


We don't need your money, money, money.

우리는 당신 돈 같은건 필요 없어요


We just wanna make the world dance,

세상을 춤추게 하고 싶을 뿐이죠


Forget about the price tag.

그러니 가격표일랑은 잊어버려요


Ain't about the (uh!) cha-ching cha-ching,

채-챙(현금인출기에서 나는 소리 = 돈)에 관한 얘기가 아니에요,


Ain't about the (yeah!) ba-bling ba-bling,

블링블링 화려한 것들에 대한 것도 아니죠,


We just wanna make the world dance,

세상을 춤추게 하고 싶을 뿐이죠


Forget about the price tag

그러니 가격표일랑은 잊어버려요


Yeah yeah. 

그래


Well, keep the price tag,

음, 가격표는 넣어둬


and take the cash back,

돈도 도로 가져가


Just give me six streams and a half stack,

단지 기타랑 앰프 하나만 있으면 돼


And you can keep the cars

차 가져가도 상관없어


Leave me the garage.

난 차고만 있으면 돼


And all I.. 

그리고 나는..


Yes all I need are keys and guitars

키(음악에서의 조성)와 기타가 필요할 뿐


And guess what, in 30 seconds I'm leaving to Mars

있잖아, 30초 후 나는 화성으로 가버릴 거야


Yes, we leaving across these undefeatable odds,

그래, 우리는 이길 수 없는 이 부조리를 벗어날 거야


It's like this man, you can't put a price on my life

이런 거야, 넌 내 인생에 값을 매길 수 없다는 것


We do this for the love so we fight and sacrifice everynight

우리는 사랑 때문에 이런 일을 하는 거야 그래서 매일 밤 싸우고 희생하는 거지


So we ain't gonna stumble and fall never,

우린 비틀거리거나 절대 넘어지지 않을거야


Waiting to see, a sign of defeat uh, uh!

패배하는 모습을 볼 때까지 기다리며

(내 말대로 할 때까지 기다린다는 뜻인것 같음)


So we gon keep everyone moving their feet

그래서 모두를 춤추게 만들 거야


So bring back the beat and then everybody sing

그러니 다시 음악을 틀고 모두 함께 노래불러



It's not about the money, money, money,

이건 돈에 관한 얘기가 아니에요


We don't need your money, money, money.

우리는 당신 돈 같은건 필요 없어요


We just wanna make the world dance,

세상을 춤추게 하고 싶을 뿐이죠


Forget about the price tag.

그러니 가격표일랑은 잊어버려요


Ain't about the (uh!) cha-ching cha-ching,

채-챙(현금인출기에서 나는 소리 = 돈)에 관한 얘기가 아니에요,


Ain't about the (yeah!) ba-bling ba-bling,

블링블링 화려한 것들에 대한 것도 아니죠,


Wanna make the world dance,

세상을 춤추게 하고 싶을 뿐이죠


Forget about the price tag

그러니 가격표일랑은 잊어버려요


It's not about the money, money, money,

이건 돈에 관한 얘기가 아니에요


We don't need your money, money, money.

우리는 당신 돈 같은건 필요 없어요


We just wanna make the world dance,

세상을 춤추게 하고 싶을 뿐이죠


Forget about the price tag.

그러니 가격표일랑은 잊어버려요


Ain't about the (uh!) cha-ching cha-ching,

채-챙(현금인출기에서 나는 소리 = 돈)에 관한 얘기가 아니에요,


Ain't about the (yeah!) ba-bling ba-bling,

블링블링 화려한 것들에 대한 것도 아니죠,


Wanna make the world dance,

세상을 춤추게 하고 싶을 뿐이죠


Forget about the price tag

그러니 가격표일랑은 잊어버려요


Yeah yeah, oooh~


Forget about the price tag

가격표일랑은 잊어버려요


블로그 주인 사진Author윤소녀
먹튀검증판과 민족 대동단결!!